О книге и ее переводе

От переводчика: этот сайт посвящен тому, как можно преподавать иностранные языки, используя метод сторителлинга. Полное название метода – Teaching Proficiency Through Reading and Storytelling (обучение свободному владению языком через чтение и сторителлинг).

Суть метода и практические рекомендции преподавателям, которые захотят изучить его и использовать в своей работе, изложены вот в этой книге, которая называется “Свободное владение языком по методу сторителлинга TPR Storytelling. Как действительно овладеть иностранным языком в школе”.

Книгу написали американские преподаватели иностранных языков Блейн Рэй (разработчик метода)  и его коллега Конти Сили.

Перевод книги является неавторизованным, не преследует абсолютно никаких коммерческих целей кроме желания узнать этот популярный метод поближе, поделиться информацией с коллегами и попробовать адаптировать его к РКИ. Перевод делается по седьмому, самому последнему изданию книги.

Оригинал книги обращен, в первую очередь, к школьным преподавателям из США, которые должны или хотят перейти на обучение иностранному языку по этому методу. “Должны” – потому что метод настолько распространен, что некоторые местные департаменты образования сделали его единственным допустимым в в младшей, средней и старшей школе, и поэтому учителя бывают обязаны повысить свою квалификацию и изучить этот метод. “Хотят” – потому что популярность метода такова, что порой сами учителя предлагают школьной администрации и родителям перевести обучение в школе на этот метод. Для перехода на метод сторителлинга в США есть все условия: учебные пособия, книги для дополнительного чтения, методическая литература, курсы повышения квалификации.

В книге есть главы, в которых даются рекомендации для учителей, каким образом переходить на метод сторителлинга, как строить программу обучения в первый, второй или третий год обучения, как адаптировать свои планы и программы. Для учителей РКИ эти сугубо практические вопросы неактуальны, и главы, посвященные этим вопросам, я буду переводить не полностью, а излагать конспективно. Для преподавателей РКИ пока гораздо важнее понять суть метода и узнать, какие приемы ипользуют сторителлеры в своей работе.

Подробнее об авторе метода  читайте статью “Блейн Рэй – автор метода сторителлинга TPR Storytelling“.