* Pop-up grammar – от английского pop-up – неожиданно возникать. По аналогии с книгами с объемными раскладными картинками (pop-up book), которые возникают перед читателем, когда он открывает очередной разворот книги. В информатике со словом pop-up используется понятие pop-up menu и pop-up window (всплывающее меню, всплывающее окно): они возникают на дисплее, только если направить курсор на определенную точку экрана, и исчезают, если отвести курсор.
Среди вопросов, которые учитель будет задавать во время рассказывания истории и при чтении должны быть и вопросы на знание грамматики. Сторителлеры называют их «всплывающими вопросами по грамматике» (или коротко «всплывающей грамматикой»).
Это вопросы на точное значение того или иного грамматического элемента. «Всплывающие» – потому что учитель их задает, если возникла (всплыла) необходимость еще раз подчеркнуть грамматическое значение слова.
Например, «хотят» по-русски подразумевает третье лицо множественное число, и пока ученики не знают это твердо, это надо им периодически напоминать, чтобы у них не возникало ошибочного представления, что «хотят» можно употреблять с любым лицом множественного числа. Таким же образом постоянно подчеркивать разницу между «хотят» и «хотели». К всплывающим грамматическим вопросам будет относиться и вопрос о том, чем отличается «в парк» от «в парке», в каких случаях нужно сказать «вилкой», а когда – «с вилкой». Всплывающие грамматические вопросы будут всегда фокусировать внимание учеников на том, как может меняться грамматическое значение слова.
→ далее Всплывающая грамматика