Джеймс Эшер и метод TPR

  1. Что такое TPR

Автором метода обучения иностранным языкам, известного как Total Physical Response (TPR), то есть Полный физический ответ, или Язык жестов и действий,  является Джеймс Эшер. Во всем мире метод известен по своей аббревиатуре – TPR.

Часто этот метод характеризуют как бесстрессовый (stress-free), то есть снимающий у учащихся телесные зажимы, робость и подсознательную боязнь, которые так мешают процессу овладения языком. И дело не только в том, что обучение по этому методу проходит в непринужденной атмосфере и в развлекательной форме. Суть идеи TPR глубже: каждое понятие, каждое слово имеет свой физический облик, его можно выразить тем или иным жестом или движением. И если связать воедино то, как звучит слово, и жест, который его обозначает, то слово запомнится прочно и навсегда.

2. Что лежит в основе метода

TPR появился как результат наблюдения за тем, как маленькие дети осваивают свой родной язык. Он заметил, что родители общаются с ребенком, который еще не научился говорить, через красноречивые жесты, постоянно поясняя их словами. Мама грозит пальцем и говорит ребенку: «Нельзя», и он запоминает, что «нельзя» означает запрет. Все используют язык жестов в повседневной жизни: мы указываем пальцем вдаль и говорим «там», обнимаем себя за плечи дрожа от холода, понимаем большой палец вверх в знак одобрения, утешительно поглаживаем ребенка по голове или показываем в восхищении «дай пять!» – все это жесты, которые помогают понять нас без слов. Не говоря уже о языке жестов для глухих! (Дополнительно см. “Язык – это физическая деятельность”)

А если сопровождать разные жесты командой или пояснять их словами на иностранном языке? – Тогда и обучение пойдет быстрее и легче, не так ли?

Именно эта идея и лежит в основе метода TPR, когда ученик учит язык на телесном уровне: мимикой, жестами, действиями.

3. Как проходит урок по методу TPR

Урок организуется прежде всего вокруг частей речи, в первую очередь, учеников знакомят с глаголами.  Новые слова ученики учат, слушая, как учитель подает и сначала сам выполняет те или иные команды или показывает ученикам соответствующие предметы.


 

Но это же классический грамматико-переводной метод, воскликните вы! – Не совсем так. Принципиальное отличие в том, что TPR сосредотачивает внимание учеников только на значении слов (а не на их грамматических признаках, как это бывает в грамматико-переводном методе: термины род, число, наклонение, падеж и пр. не вводятся и грамматические признаки слов не акцентируются).


А грамматика? Грамматика постигается учениками индуктивно, без участия сознания: ученики слышат много раз повторяющиеся команды и образцы реагирования и таким образом постепенно улавливают грамматические различия слов и выражений. В терминах TPR-метода это называется code breaking – дешифровка.

При обучении физическими  действиями ученик слушает учителя, наблюдает, как он произносит слова и фразы и какими жестами их сопровождает, повторяет эти же слова и жесты вслед за ним и затем выполняет команды учителя. Метод TPR – это прежде всего выполнение различных команд в повелительном наклонении (Встань, Сядьте, Откройте тетрадь, Обведи и пр.).

Слушать и отвечать действиями преследует две цели:
1) так ученик быстрее понимает значение тех или иных слов на иностранном языке;
2) он учится пассивно воспринимать на слух иностранную речь и ее грамматические конструкции.

При этом грамматику как таковую не учат явным образом (ученику не объясняют грамматические правила), но он подсознательно усваивает грамматическое закономерности, постоянно слыша одни и те же фразы и выражения. Так TPR помогает усвоить запас отдельных слов и устойчивых словосочетаний (коллокаций).

Из своих наблюдений Эшер вывел следующие принципы обучения ИЯ:
– сначала много и постоянно слушать ИЯ;
– синхронно слушанию совершать физические действия или команды (то есть активно задействовать правое полушарие мозга);
– избегать стресса (негативных эмоций) в процессе обучении ИЯ, ибо стресс подавляет и угнетает восприятие.

В педагогической практике метод TPR обычно используется как подкрепляющий, в комплексе с другими приемами, прежде всего при введении новых слов и выражений. Метод особенно эффективен с детьми и на начальном этапе изучения ИЯ, но показывает прекрасные результаты и со взрослыми любого возраста и на всех уровнях обучения ИЯ.

4. Основные приемы

Ученики в основном выполняют тренировочные упражнения, в которых преподаватель дает те или иные команды в повелительном наклонении. В ответ ученики выполняют эти действия. Команды подаются в достаточно энергичном темпе, быстро сменяя одна другую.

Сначала ученикам дают команды, которые они могут слышать и одновременно видеть, о чем речь (встать со стула, сесть на стул, поднять правую руку и пр.). Затем учитель использует уже знакомые им команды в новых сочетаниях (сесть на пол, понять левую руку).

В каждом упражнении учитель использует ограниченное число слов, чтобы ученик смог хорошо понять разницу между новым и уже известным ему словом. (Например, в одном упражнении только движение вперед и назад, а не одновременно вперед, назад, направо и налево.). По мнению Эшера, при такой системе за один учебный час ученик способен хорошо усвоить от 12 до 36 новых слов (в зависимости от достигнутого уже уровня и количества учеников в группе).

На видео ниже показано, как учитель-сторителлер активно использует простые физические действия, облегчающие запоминание новых слов и выражений, то есть прибегает к приемам TPR-метода

Наряду с командами учитель может использовать и другие приемы, например, ролевые игры, драматизацию, презентацию объектов на слайдах и пр.

На начальном этапе ученики должны всего лишь пассивно воспринимать речь учителя и молча выполнять нужное. Переход к говорению, когда учитель задает вопрос, а ученики отвечают ему, происходит после первых 120 часов «немого» общения. Такое “немое” общение” еще называют “отложенным говорением – delayed oral response.

Как исправлять ошибки? – Эшер советует учителям поступать так, как делают все родители маленьких детей: вначале совсем не обращать внимания на ошибки, но чем старше ребенок (чем больше часов ученик обучается), тем чаще их можно  исправлять.

При  планировании урока Эшер советует учителям заранее продумывать и записывать последовательность действий, особенно действий с новыми словами. Команды должны сменяться достаточно быстро, поэтому в правильно организованном TPR-уроке у учителя просто нет времени на импровизацию, иначе урок потеряет свою эффективность.

5. Дидактический материал

Это бытовые предметы, наглядные пособия, всевозможный реквизит для театрализации, а также иллюстрации, плакаты, таблицы и другие подручные средства, включая интерактивные игры. В настоящее время даже в онлайновых магазинах типа Amazon можно найти самые разнообразный яркий и недорогой дидактический материал.

Обстановка в классе также должна быть бесстрессовой и облегчать восприятие:
– помещение желательно без столов (или легко убирающиеся), чтобы ученики свободно передвигались;
– стулья расставляются в свободном порядке в зависимости от того, как требует упражнение, лучше штабелируемые.

Понятие deskless class (учебный класс без парт) широко вошло в зарубежную школьную практику именно благодаря Джеймсу Эшеру и его методу TPR.

6. Преимущества и недостатки TPR

Один факт того, что в классе нет столов и ученикам можно свободно двигаться по помещению, уже создает в классе неформальную атмосферу и радостный настрой учеников. Физические действия доступны всем ученикам, даже слабо успевающим или имеющим проблемы с обучением (напр., дислексикам).

Метод физических действий особенно подходит кинестетикам, которым нужно периодически снимать мышечное напряжение и воспринимать все через действия, однако физические действия по своей природе способны улучшить восприятие также и у аудиалов, и визуалов.

Метод работает как в детской, так и во взрослой аудитории.

Сам Эшер отмечал следующие ограничительные недостатки метода:

1. метод хорош для пассивного восприятия иностранного языка, но не для активного порождения речи и самовыражения;
2. Как и для любых действий, через некоторое время наступает привыкание (адаптация) к физическим действиям по командам учителя на иностранном языке, когда яркость впечатлений тускнеет. Кроме того, если все сводить к командам, содержательная часть урока обедняется. По этой причине TPR следует использовать всегда в комплексе к другими методами и приемами.

Убедительный пример такого удачного тандема – сторителлинг по методу TPRS, в котором основой урока является история, но при предварительном знакомстве с новыми словами и при проверке понимания учитель активно использует TPR.

7. Влияние идей Джеймса Эшера

Метод полного физического реагирования широко  используется при введении новых слов и объяснении нового материала на уроках ИЯ во всем мире.

Метод TPR оказал большое влияние на разработку метода сторителлинга TPRS (Teaching Proficiency through Reading and Storytelling), который базируется на гипотезах Стивена Крашена о том, каким образом человек осваивает новый для него язык, и система жестов и действий входит в арсенал приемов любого учителя-сторителлера. Но в сторителлинге классические TPR-команды переосмыслены: свои истории учитель-сторителлер активно иллюстрирует языком тела – мимикой лица, позами, жестами, действиями.

8. Еще об авторе метода

Джеймс Эшер предложил своей метод еще в середине 70-х годов. Его метод – результат многолетних лабораторных исследований и их практической обкатки на тысячах уроков английского, испанского, немецкого, французского, китайского, корейского, японского, арабского языков и иврита. И даже при обучении иностранным языкам глухих и слабо слышащих!

Джеймс Эшер –  почетный профессор психологии и бывший помощник декана факультета психологии университета в Сан-Хосе (США). Как исследователь Эшер с самого начала стал заниматься проблемами обучения. Он – автор многочисленных статей в академических журналах и книг.

Имеет собственный издательский дом и онлайновый магазин, которые специализируются на выпуске пособий по методу TPR.

Далее Почему “сторителлинг”